| Джинни ( @ 2007-03-06 03:14:00 |
| Entry tags: | ballroom, intresting |
Флирт цветов.
Итак, “флирт цветов”.
Эта милая игра, популярная ещё в XIX веке, довольно невинна, несмотря на название. И она будет на "красно-белом безумии" (надеюсь, между игрой у нас найдется время потанцевать).
"Игра подходит для людных вечеринок (рекомендую найти не менее шести человек, иначе будет скучновато и слишком серьёзно), играть желательно в лёгком подпитии - или каким иным образом привести игроков в лёгкое, весёлое расположение духа. Участникам раздаются специальные игровые карточки, на каждой написано полтора-два десятка реплик. В классическом варианте каждой фразе сопоставлен какой-то цветок. Реплики самые разные - вопросы, ответы, комплименты, выражения неудовольствия и т.д. - но преимущественно так или иначе подходящие для ведения романтической беседы. Игроки по очереди, или же в случайном порядке и с удобной им скоростью, передают друг другу карточки, называя цветок (или, в нашем случае, номер фразы), так что никто, кроме адресата, реального содержания разговора не знает. Хотя тексты карточек посвящены одной теме, но на деле обмен репликами не обязательно сводится к флирту - может получиться едкая пикировка или разговор “о погоде”.
А вот Лев Кассиль, автор “Кондуита и Швамбрании” и других прекрасных книг, “Флирт” порицал (социальный заказ, борьба с пошлостью - что возьмёшь!):
появляются вдруг в руках у девушек и юношей засаленные, пахнущие затхлым сундуком и невесть как сохранившиеся (а бывает так, что и заново аккуратно переписанные) карточки игры “флирт цветов”. И, разобрав карточки, играющие начинают обмениваться от имени всяких орхидей, гелиотропов, жасминов и настурций готовыми пошлейшими репликами, вроде: “Оставьте представляться, я вас вижу насквозь…” или: “Мое сердце - не подходящий инструмент для игры на нем…” "
(http://theigel.wordpress.com/2006/08/1
"Когда я был еще молод, в Союзе у нас дома была такая игра-Флирт.
Карточки примерно размером 10 на 15 см. Назывался Флирт цветов.
Там на каждой карточке слева писалось название цветка
Роза
Тюльпан
Ромашка и так далее, а справа после каждого названия писался какой то комплимент или резкое выражение протеста тому кто этот комплимент послал
Карточек было больше сотни. У каждого на руках их было до десятка и они меняли не глядя с соседями эти карты. Названия цветов повторялись, но предложения были разными, это делалось для того чтоб ревнивый супруг не мог вычислить, что его половина послала сидящему за столом. А игра происходила так. Играющий протягивал карточку адресату, называл название цветка и адресат читал что ему хотел сказать пославший. Мать рассказывала, что в молодости ее родители так проводили время до революции. На мой взгляд, удобная игра. На каждой карточке название цветка не повторялось.
Послал даме и сказал - роза, а там написано - при виде ваших очаровательных глаз я схожу с ума. Она могла ответить найдя соответствующую карточку и названия цветка , а там писалось - будьте смелее или Вы меня не привлекаете или мог быть встречный вопрос - Вы женаты? А предложения составлялись так что можно было договориться до чего угодно не вызывая подозрений ревнивцев и у всех были равные возможности, но кто ими и как пользовался это уже не мое дело обсуждать - сам грешен. Флиртуйте на здоровье..."
(http://www.besedka.co.il/index.php?sho
"Сама не играла ни разу, но слышала столько рассказов, что создалось уже впечатление, что участвовала.
Играли человек 12 в старой квартире бабушки одного из участников.
Он хорошо знал игру, правила и разные тонкости.
Играли несколько вечеров подряд.
Доходило до того, что народ стал дорисовывать недостающие цветы, потому что ни в одной из карточек не содержалось фразы типа: "оставайтесь у меня на ночь!" "
(http://minima.ru/board/read.php?f=3
"Танцы кончились. Мы с Тусей уселись на широкую уютную тахту, где молодежь, разместившись среди безчисленных подушек и валиков, играла в флирт цветов. Я очень люблю и панаевскую тахту, и всю их уютную квартирку, но меня немного огорчает, что и здесь не могли обойтись без "Боярской Свадьбы" Маковскаго, "Острова Мертвых" Беклина и шишкинских медвежат.
Веселая Нюточка, скаля свои хорошенькие зубки, послала мне с цветочной почтой вербену: "Седина в голову, а бес в ребро"! и азалию: "Любви все возрасты покорны". Многообещающий поэт всучил мне цикламен: "Напрасны ваши старания" на что я поспешил ответить гелиотропом: "Смеется тот, кто смеется последним". С чувством большого удовлетворения я заметил, что мой соперник нахмурился.
Тусе я послал: "Люблю тебя, моя кокетка, но не люблю твой длинный хвост" и затем "Нам надо поговорить наедине". "
(Сергей Нальянч Вечный мальчик, http://www.russianresources.lt/arch